❝ Поттер, очнись, ты что, занимаешься балетом?! - © Маховик времени „
❝ Так вам и надо! Была бы у Сары сковородка, да потяжелее... - © Сара Робертс „
❝ Голос подруги заставил оставить всё и отправить Сару в свободный полёт, отпуская. - © Анита Энрикес „
❝ Мерлин, защити этих преподавателей, ведь я их сейчас убью. - © Вивьен Эмерсон „
❝ Пршу прстить. Звиняюсь. Что? Это была ваша нога? Так уберите её куда-нибудь подальше. Видите же, дама идёт! - © Джейн Аббот „
❝ У нашего снитча явно какие-то проблемы с геолокацией - © Маховик Времени „
❝ И хоть Харт был с Сарой в одной команде, не будь он занят погоней за снитчем, точно бы покрутил у виска. - © Даниэль Харт „
❝ Снитч начал откровенно сходить с ума. Он врезался в игроков, пытался сбить их, словно бладжер, мешался под ногами... Тут еще Энн со своим квоффлом. - © Стейси Бейкер „
❝ Могли бы, но Энн была так грациозна, как бегемот на коньках, не в обиду славным животным. - © Энн Флинт „
❝ Может быть под руку попадется и добрый молодец, которого женщина поведет под венец. А вы знаете, как хорошо выглядит даже пожилая женщина с молодым человеком. Глазки начинают сиять, щечки розоветь... - © Баба Яга (Бал-маскарад, Сара Робертс) „
❝ Вся она переливалась узорами, такими яркими, что сорокам бы понравилась. - © Баба Яга (Бал-маскарад, Сара Робертс) „
❝ В тамбуре входа ему попалась ступа, об которую Робин чуть не запнулся. - Ну кто так паркуется? Женщины...., - пробормотал парень, потирая ушибленную правую ногу. - © Робин Гуд (Бал-маскарад, Стейси Бейкер) „
❝ Чудом ему удалось найти чёрные очки нужного размера, что предоставил один из студентов. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Пения птиц ему только не хватало... Так быстро слышать вести о своей смерти он не собирался, он слишком стар, чтобы умирать. Попробуйте только дать ему или же ей возможность в караоке спеть! - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Покачав головой, существо оставило испепелять взглядом Феникса и обратил внимание на паука, столь заманчиво стоящего в сторонке. Такой одинокий и беззащитный. Самое то для сегодняшнего вечера. Громадности ему не занимать. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Может ей стало скучно, на своем Севере и она решила развеяться! - © Герда(Бал-маскарад, Дарси Магвайер) „
❝ В это время девочка показала то, ради чего студенты только что чуть не превратились в фарш. Славные бы вышли котлетки. - © Даниэль Харт „
❝ ...но заточенные коньки, при падении с высоты птичьего полёта едва не покромсавшие парочку особенно медлительных сов в оливье, из дома прислали только утром. - © Томас Фокс „
❝ Красные существа устремились к брошенному хлебу так, будто бы никогда его ранее не видели! Стейси искренне пожелала им объестся так, чтобы сил вернуться к матке не хватило! - © Стейси Бейкер „
❝ Потому что по сопернице катком проехаться святое дело) - © Энн Флинт „
❝ Так что, он наслал на господина Шерлока завесу, отвлекающего его от девушки. Ибо нефиг. А может, стоило сделать то же самое и с пауком и его дружком змеем... - © Геллерт Гринд-де-Вальд (Бал-маскарад, Маркус Хамфри) „
❝ Может быть, без очков котелок подорвался прямо на голове Арагога, оставляя за собой блестящую, во всех смыслах этого слова, лысину. - © Василиск „
❝ Извини, но что было непонятного в словах "Ты не идешь"? - © Наташа Романофф(Бал-маскарад, Мари Бертсон) „
❝ Короче, если Геллерту плохо, тогда и остальным должно быть плохо. - © господин Грин-де-Вальд (Бал-маскарад, Маркус Хамфри) „
❝ Пусть паук и обладал аппетитными ножками, коих количество было близко к шести (спасибо Слизнорту), Василиск решил, что сегодня добыча найдётся намного сочнее. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ - Будьте здоровы, не кашляйте, мадмуазель. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ - О, купаюсь только в отваре из слёз пикси и пальчиков мандрагоры. То, что Хагрид прописал... - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Чуть подскочив в воздухе от неожиданности, Василиск потерял чёрные очки, которые каким-то чудным образом упали прямо на нос пожилой даме с огромной родинкой на носу. Блеск. Стиль. Молодёжно. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ - Араго-о-ог! Я обронил очки. Напевай песню, или свисти, чтобы я видел куда мы! - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Дама на спине, кажется, потеряла дар речи не то от неожиданности, не то от наглости.. Она просто бешено вращала глазами (всего-то двумя!) и забавно открывала рот. - © Арагог (Бал-маскарад, Даниэль Харт) „
❝ А затем вспомнил про красивую даму на спине и паззл сложился в картинку. - Романтик! - буркнул Арагог, который в такой момент не мог думать ни о елке, ни о свечах, да и вообще ни о каких украшениях. - © Арагог (Бал-маскарад, Даниэль Харт) „
❝ Теперь надо было придумать песенку. какую? В голову лезла только одна...- Маленькой елочке..., - начал напевать паук, - холодно зимой! - теперь паук оказался в коридоре. - Из зала елочку, - устремился в сторону Тайной комнату, - заберем домой! - © Арагог (Бал-маскарад, Даниэль Харт) „
❝ - О, купаюсь только в отваре из слёз пикси и пальчиков мандрагоры. То, что Хагрид прописал. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Василиск потерял чёрные очки, которые каким-то чудным образом упали прямо на нос пожилой даме с огромной родинкой на носу. Блеск. Стиль. Молодёжно. Последний писк моды реально оказался писком. Потому что кто-то испугался такого эффектного преображения старой корги и взвизгнул, убегая прочь. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Она отошла к Фениксу и уже хотела спросить, как настроение у птички, нравится ли ему погода, как... Вообще, что они подмешали мне в сок? - © Баба Яга (Бал-маскарад, Сара Робертс) „
❝ Без них он выглядел... Йожка совершенно не хотела знать, как выглядит большая змеюка без очков! В очках - красивое, современное существо... А без очков - словно без одежды. - © Баба Яга (Бал-маскарад, Сара Робертс) „
❝ - Что вы все стесняетесь? Мужчина, который самый серьезный, может быть вы решитесь? - хитро подмигнула, - ну раз ваша спутница нас покинула! - © Баба Яга (Бал-маскарад, Сара Робертс) „
❝ Сперва рядом пронеслись паук и змеюка, на спине которой восседала барышня в голубом платьице, а затем мимо прогарцевала бойкая старушка, спешащая покорить танцпол. - © Дафна Бриджертон (Бал-маскарад, Джейн Аббот) „
❝ Громко пискнула и с звоном выронила бокал на пол, когда Василиск подхватил птичку вместе с ёлкой. - Поставь меня на место немедленно! И ёлку поставь! -Командным, уверенным тоном произнесла птичка и хлопнула змею ладонью по шкуре, очень звонко. Иначе, я тебя укушу! - © Феникс (Бал-маскарад, Вайолет Грин) „
❝ - Где там ваша шкатулка? - пробежала взглядом по лисице, а затем и по Графу. Красавчик! Но начальник лучше. А может быть потанцевать сразу с обоими? - © Баба Яга (Бал-маскарад, Сара Робертс) „
❝ В лес не ходить, гриффиндоркой не быть! - © Стейси Бейкер „
❝ А вот тридцатого февраля то годовщина и будет. Сорок шестая. - © Фредерик О'Генри „
❝ Что-то рядом с грохотом плюхнулось и Мерлин видел - горка так и содрогнулась от страха, что уж говорить о хребте своего беспечного владельца. - © Амелия Эванс „
❝ Мои соседи по комнате жаловались, что мне дромарог на ухо наступил и лучше бы я занимался полётами. - © Джеймс Поттер „
❝ Василий уставился в одну точку, размышляя. Нет, не вспоминая бабушкин рецепт. Хотя, наверное, он бы не помешал. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ - вообще, я всегда считал, что....Надо сначала разогреть, иначе несварение еще будет, - он указала одной из лап на дамочку, которую только что нес. - Мадам, может быть вы хотите потанцевать? Песню сейчас организуем.„ - © Арагог (Бал-маскарад, Даниэль Харт) „
❝ Внутренний аврор где-то в глубине души, за маской, говорил: "Вот как щас накатаю жалобу в Министерство, пусть разбираются с тем, что в этой школе творится". Но Геллерт тут же встрепенулся, ведь аврором он никогда не был и не будет, а значит подобное его не должно волновать. - © Геллерт Грин-де-Вальд (Бал-маскарад, Маркус Хамфри) „
❝ Восхищению Йожки не было предела и, если бы не устрашающая манера начальника работать, она бы сама решила его захомутать.... - © Баба Яга (Бал-маскарад, Сара Робертс) „
❝ - Харт, Грир. Добрейшего утра. Учитесь кататься? - спросил звонко и весело, безо всякого труда скользя по льду спиной вперёд. -Нужна помощь? Моральная, физическая, материальная? - © Томас Фокс „
❝ Повезло Оливеру, девушки падают прямо к ногам, - подумал Харт. - © Даниэль Харт „
❝ Не надо было быть гением, чтобы понять, что у Оливера и Энн был... момент. При котором присутствовало как минимум на три пары глаз больше, чем нужно. - © Томас Фокс „
❝ - Ты кто? \ - Салазар в пальто, - буркнул Фокс, пытаясь проморгаться и прийти в себя. - © Энн Флинт и Томас Фокс „
❝ - Я просто тщательно чищу. По тюбику на каждые четыре зуба. - © Томас Фокс „
❝ - Напоминает попугая, - на ухо товарищу (или нет?) сказал Арагог, - только зеркальца не хватает. - © Арагог (Бал-маскарад, Даниэль Харт) „
❝ Обычный день, не так ли? Хотя я удивлена, что по дороге еще не было сражения с драконом, тогда бы график был как в обычный рабочий понедельник. - © Вивьен Эмерсон „
❝ - Тут хоть душу заточить, хоть Кровавую Мар...тьфу...Мэри вызвать. Знаешь такую? Мне хозяин её вызывал, чтобы не было скучно. Она мой давний друг. Мы с ней часто говорили о том, какая кровь вкуснее. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ - Мисс, да не орите вы, мы ж вас с Рождеством пришли поздравить! Вон ёлку для вас принесли. - © Геллерт Грин-де-Вальд (Бал-маскарад, Маркус Хамфри) „
❝ Танцующую директрису уже видели, всего хорошего понемногу. - © Вивьен Эмерсон „
❝ - Это ты надень свои, я в очках! И кабинка у тебя, а у меня личная комната есть. Но я рад тебя видеть, милашка, - типичная встреча старых друзей, - Я понимаю, что ты соскучилась, но тебе стоит ещё поработать с умением общаться. Хотя в этот раз получше, чем в прошлый, - проворчал, негодуя таким обращением Плаксы. Не при всех же, ну! - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Мерлин, кто пронес алкоголь на праздник? От одного глотка сразу пьянеешь! Немедленно отыскать этих негодяев! - © Вивьен Эмерсон „
❝ Василиск так и вздёрнул свою морду, не выдавая пар с ушей. Ничего эта юная леди не понимает в красоте! Она просто завидует его белоснежным острым зубкам. - © Василиск (Бал-маскарад, Томас Морган) „
❝ Этим "кто-то" была точно гриффиндорская бестия, которая как сирены утаскивают моряков на дно также утащила её на танцпол. - © Вивьен Эмерсон „
❝ Совесть? Если ты у меня такая развеселая и не приставучая, то кто же меня мучает вечно? - © Вивьен Эмерсон „
❝ Такой человек, как Хамфри, просто нуждался в собутыльнике. - © Маркус Хамфри „
❝ - А почему бы и нет? Словим русалку, сделаем самое эпичное волшебное колдо за этот год.Действительно, они бы точно попали хотя бы в одну из газет. - © Анита Энрикес „
❝ То есть без шляпки сердечки не завоюю? Решила бросить мне вызов и вызвать на дуэль, мисс Эванс? - © Вивьен Эмерсон „
❝ Хорошо, что девушки не были против компании Марка. Ещё бы они не были против! - © Маркус Хамфри „
❝ - Помнится, как-то на 6 курсе мне друг в карманы тараканов засыпал, я превратила их в пикси и послала за ним. - © Амелия Эванс и месть „
❝ - С рисом, как с вином хорошим или чаем: невозможно переборщить. - © Блумери Хэмптон „
❝ Сумасшедшие мысли могут быть не сумасшедшими, а гениальными. - © Вивьен Эмерсон „